返回列表 回復 發帖

2

莫獨狂,禍難防。尋思樂毅非良將,直待齊邦掃地亡,火中一戰幾乎喪。趕人休趕上。

〔寫作背景〕這首小令針對驕橫霸道的得勢者而發,以樂毅攻齊失敗為歷史見證,告誡當世的統治者不要得意猖狂。

〔註解〕

獨狂:一味地驕狂,剛愎自用。

樂毅:戰國時燕國上將,燕昭王在位時極受重用,他聯合趙、楚、韓、魏四國攻齊,攻佔齊國七十餘城,並想滅亡齊國,但他十分嬌狂、剛愎自用、不留餘地。後燕惠王即位,齊國用反間計,使惠王派騎劫接替了樂毅的職務,樂羰只能出奔趙國。齊將田單用火牛陣攻破騎劫軍,一舉收復全部失地,使樂毅前功盡棄。

待:想要,打算。

休趕上:即不要窮追不捨,逼人太甚。趕,逼迫的意思。

〔譯文〕不要一味地獨自狂妄,災禍總是難以預防的。想想那樂毅就不是良將,他只想一舉把齊國掃地滅亡,到頭來火中一戰,他自己幾乎喪命。記住呀,逼人不要逼得太囂張呀。
返回列表