返回列表 回復 發帖

定風波·次高左藏使君韻

黔中一漏天,屋居終日似乘船。
 
  及至重陽天也霽,催醉,鬼門關外蜀江前。
 
  莫笑老翁猶氣岸,君看,幾人**上華顛?
 
  戲馬台南追兩謝,馳射,風流猶拍古人肩。
 
               黃庭堅詞作鑒賞
 
  此詞為作者貶謫黔州期間的作品。寫出他窮困險惡的處境中,不向命運屈服的博大胸懷;主要通過重陽即事,抒發了一種老當益壯、窮且益堅的樂觀奮發精神。
 
  上片首二句寫黔中氣候,以明貶謫環境之惡劣。
 
  黔中秋來*雨連綿,遍地是水,人終日只能困居室內,不好外出活動。不說苦雨,而通過「一漏天」、「似乘船」的比喻,形象生動地表明秋霖不止叫人不堪其苦的狀況。「乘船」而風雨喧江,就有覆舟之虞。所以「似乘船」的比喻是足不出戶的意思,又影射著環境的險惡。聯繫「**」二字,又有去國懷鄉之感。下三句是一轉,寫重陽放晴,登高痛飲。說重陽天霽,用「及至」、「也」二虛詞呼應斡旋,有不期然而然、喜出望外之意。久雨得晴,又適逢佳節,真是喜上加喜。遂逼出「催醉」二字。「鬼門關外蜀江前」回應「**黔中」,點明歡度重陽的地點。「鬼門關」即石門關,今四川奉節縣東,兩山相夾如蜀門戶。但這裡卻是用其險峻來反襯一種忘懷得失的胸襟,頗有幾分傲兀之氣。
 
  過片三句承上意寫重陽賞菊。古人重陽節有簪菊的風俗,但老翁頭上插花卻不合時宜,即所謂「幾人**上華顛」。作者借這種不入俗眼的舉止,寫出一種不服老的氣概。「君看」、「莫笑」云云,全是自負口吻。這比前寫縱飲就更進一層,詞情再揚。最後三句是**。此三句說自己重陽節不但照例飲酒賞菊,還要騎馬射箭,吟詩填詞,其氣概直追古時的風流人物。此處巧用晉詩人謝瞻、謝靈運戲馬台賦詩之典。
 
  末句中的「拍肩」一詞出於郭璞《遊仙詩》「右拍洪崖肩」,即追蹤的意思。下片從「莫笑老翁猶氣岸」到「風流猶拍古人肩」彼此呼應,一氣呵成,將豪邁氣概表現得淋漓盡致。
 
  這首詞鑄詞造句新警生動,用典自然貼切,其豪邁之氣動人心魄。
返回列表